top of page

short stories 

Published stories and texts

1997 - 2017

2017 

The essay Playing for Palestine, about football under the occupation in the Palestinian territories, was published in the anthology of essays published to mark 50 years of occupation, Kingdom Olives and Ash - Writers Confront the Occupation, edited by Michael Chabon and Ayelet Waldman. Published in Hebrew, Arabic, English, German, French, Spanish and Italian.

Exit published in Hebrew and made available as a download on the website Getbooks  in 2017.

2016 

Patience published in Hebrew in The Marker Magazine. It was made available as a download on the website Getbooks  in 2017.

 

2015 

Football Hater published in the anthology What About the Youth Team? in Hebrew (DePichoto). 

 

Wuppertal Vohwinkel published in the anthology We Don't Forget, We Go Dancing, in both German (Fischer) and Hebrew (Afik). The story originally appeared in Sex in the Cemetery, 2000.

 

In an Ordinary World I will Learn to Survive, a memoir piece about Duran Duran, published in the anthology The Only Band That Matters, in Hebrew (Afik).

 

How to be a Man published in Russian in Israel-based Russian magazine Milkyway. Originally published in English inThe Book of Men (Picador, 2013). Also published in Hebrew on ynet, 2013. 

 

2014 

Center published in the anthology Tel Aviv Noir in both English (Akashic),  Hebrew (Zmora-Bitan). I also co-edited the anthology with Etgar Keret. The book was also published in Polish (Claroscuro) in 2015.

 

My Daughter the Kleptomaniac published in Hebrew in Yedioth Achronot newspaper.

 

2013 

Laundry published in the digital anthology The Great Deadmen Party in Hebrew (Booxilla). 

 

Men Who Take Off Their Hats Before They Eat published as an e-book single in Hebrew (Booxilla). First published in the anthology Shaddows (Zmora-Bitan) in 2005. Published in English by Chicago magazine F9 in 2010.

 

Today is Costa Rica published in English on jewishfiction.net. Originally appeared in Sex in the Cemetery, 2000.

 

2006 

Reuvenia published in Hebrew in the quarterly, Masmerim.

 

Where the Blood Comes From published in Hebrew in Haaretz newspaper.

 

World Cup Heiko published after each world cup game in Hebrew in the website Walla!

 

2005 

500 Grams, 52 weekly short-short stories, published in Hebrew in the website Walla!

 

2004 

Renena published in Hebrew in the anthology The Dutchman Who Played for Acre (Glory).

 

2002 

Meningitis published in Hebrew in Shem Hamesehak magazine. Published in 2012 in the website Maamul.

 

The Aloof Girl and the Relaxed Guy published in Russian in the anthology Figs (Aliya, Tel Aviv). It was also adapted to the stage in Habima, Israel's national Theater, Tel Aviv, 2001. Originally published in Hebrew in Sex in the Cemetery, 2000.

 

The Passive Guy and the Stressed Girl published in Russian in the anthology Figs​ (Aliya, Tel Aviv). Originally published in Hebrew in Sex in the Cemetery, 2000.

 

Sushan and Edri published in Russian in the anthology In His Bare Eyes (Muravei, Moscow). Originally published in Hebrew in Sex in the Cemetery, 2000.

 

Thirsty published in Hebrew in the anthology Not What it Used to be (Babel). Originally published in Hebrew in Sex in the Cemetery, 2000.

 

2001

Nine Years published in Hebrew in the anthology Here Comes the Bride (Carmel). Originally published in Hebrew in Sex in the Cemetery, 2000.

 

1999

Dwarf Bastard published in Hebrew in the anthology City - Tel Aviv Stories (Yedioth Books). Later published in Hebrew in Sex in the Cemetery, 2000.

 

Love Doesn't Kill Anymore published in Hebrew in the anthology Ototo (Zmora-Bitan). Later published in Hebrew in Sex in the Cemetery, 2000. I also edited the anthology.

 

1998

Nick Kershaw published in Hebrew in Ma'ariv newspaper. Later published in Hebrew in Sex in the Cemetery, 2000. 

 

1997

Opposite The Water, 2031, a version of the last chapter of the novel Ice, won the Science Fiction Short Story Award of newspaper Yedioth Achronot.

bottom of page